Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi - Criminal Law and Revision

Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi - Criminal Law & Revision

Hukuk İngilizcesi

Criminal Law, Procedure & Contract Revision

"Kendi dilimizde çok kelime bileceğiz ki yabancı dilde de zihnimiz bu mantaliteye açık olsun. Hukuk İngilizcesi yoktur, İngilizce hukuk vardır."

1. Ceza Hukuku Temelleri

Ceza hukuku, İngilizce'de Criminal Law olarak adlandırılır ancak eş anlamlısı olarak Penal Law da kullanılır. İngiliz hukuk sisteminde devlete (taca) karşı işlenen suçları kapsadığı için Crown Law olarak da bilinir.

Ceza davalarının görüldüğü mahkemelere Criminal Court veya Crown Court denir. Davaların isimlendirilmesinde "R" kısaltması sıkça görülür (Örn: R v Brown).

  • Regina: Kraliçe başta ise (Queen).
  • Rex: Kral başta ise (King).
  • Sovereign / Monarch: Hükümdar için kullanılan resmi terimler.

Kritik Terimler

Jane Doe / John Doe: İsmi bilinmeyen şüpheliler veya kişiler için kullanılan takma adlar.
Retribution: Öç alma, cezalandırma (Ceza hukukunun amaçlarından biri).
Culprit: Suçlu, asıl sorumlu kişi. (Perpetrator ile benzer).
Mens Rea: Suç işleme kastı. Actus Reus ile birlikte aranır.

2. Yargılama Süreci

Adım Adım Süreç

Bir suçun işlenmesinden hüküm verilmesine kadar geçen hukuki evreler.

  1. Investigation & Warrant

    Suspect hakkında araştırma yapılır. Yakalama için Warrant çıkarılır.

  2. Apprehension (Arrest)

    Kişinin yakalanması. Eğer suç üstü ise Red Handed denir.

  3. Charge & Plea

    Suçlama yöneltilir. Kişi suçlu olduğunu kabul edebilir (Plead Guilty) veya reddedebilir (Plead Not Guilty).

  4. Verdict (Sentence)

    Karar aşaması. Acquit/Absolve veya Conviction.

Miranda Warning & The 5th Amendment

ABD Anayasası'nın 5. ek maddesi (Fifth Amendment), kişinin Right against self-incrimination'ı korur. "Susma hakkı" (Right to remain silent) olarak da bilinir.

Double Jeopardy

Bir kişinin aynı suçtan dolayı iki kez yargılanamayacağı ilkesi.

3. Suç Sınıflandırmaları

Terim Anlamı Detay / Örnek
Felony Ağır Suç / Cürüm Murder, Robbery gibi ciddi suçlar.
Misdemeanor Kabahat / Hafif Suç Felony'den bir alt kademe, daha az ciddi suçlar.
White Collar Crimes Beyaz Yaka Suçları Embezzlement, Insider Trading, Money Laundering.
Assault & Battery Saldırı ve Darp Assault: Fiziksel saldırı tehdidi/girişimi.
Battery: Fiilen vurma, yaralama (Actual hitting/wounding).
Arson Kundaklama Latince: Combustio Domorum. Bir mülkü kasten yakma.

4. Sözleşmeler (Revision)

Sözleşme Temelleri

Her sözleşme temelde bir vaattir (Promise).

  • Offer: Teklif
  • Acceptance: Kabul
  • Consideration: İvaz / Karşılık

Önemli Maddeler (Clauses)

  • Force Majeure: Mücbir sebep (Örn: Pandemic).
  • Amicable Settlement: Dostane çözüm (Mahkemeye gitmeden).
  • Governing Law: Uygulanacak hukuk.
  • Severability: Bölünebilirlik.

Ticari İşletme & Şirket

  • Commercial Code: Ticaret Kanunu.
  • Embezzlement: Şirket parasını zimmete geçirme.
  • Ultra Vires: Yetki aşımı (Beyond powers).
  • Peruse: Dikkatle okumak/incelemek (Sözleşmeyi).

Dersin Deyimleri & Özlü Sözleri

"Hold your horses"

Biraz bekle, acele etme.

"Read between the lines"

Satır aralarını okumak (İma edileni anlamak).

"Common fame is seldom to blame"

Yaygın bir ün varsa, genelde doğrudur (Ateş olmayan yerden duman çıkmaz).

"In dubio contra stipulatorem"

Muğlaklık durumunda, sözleşmeyi kaleme alanın aleyhine yorumlanır.

İnteraktif Test

Bilginizi Sınayın

Ders içeriğine dayalı 10 adet çoktan seçmeli soru.

Soru 1/10 Puan: 0

Soru metni buraya gelecek...

© 2024 Hukuk İngilizcesi Eğitim Serisi.

Bu içerik sağlanan transkript temel alınarak eğitim amaçlı hazırlanmıştır.

Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi - Contracts and Procedural Law

Hukuk İngilizcesi: Contracts & Procedural Law

Legal English

Contracts & Procedural Law

Genel Tavsiyeler ve Günlük Dil

Hukuk İngilizcesi öğrenirken sadece teknik terimler değil, deyimler ve profesyonel hayatta kullanılan ifadeler de önemlidir.

Deyimler & İfadeler

  • Every cloud has a silver lining: Her şerde bir hayır vardır.
  • Without further ado: Daha fazla uzatmadan.
  • Do as I say, not as I do: Dediğimi yap, yaptığımı yapma.
  • Common fame is seldom to blame: Yaygın bir ün varsa, muhtemelen doğrudur.

Kişilik Özellikleri & İş Hayatı

  • Picky / Choosy / Fussy: Seçici, zor beğenen.
  • Nitpicker: Kılı kırk yaran, detaycı.
  • To Commute: İşe gidip gelmek (yolculuk süreci).
  • Perseverance: Azim, sebat (Başarı için kritik bir özellik).

1. Aile Hukuku Tekrarı (Family Law Recap)

Boşanma Sebepleri (Grounds)

  • Adultery: Zina
  • Maltreatment: Kötü muamele
  • Severe humiliation: Ağır aşağılama
  • Desertion: Terk etme
  • Mental illness: Akıl hastalığı
  • Irretrievable breakdown of marriage: Evliliğin temelden sarsılması

Süreç & Terimler

  • Spouse: Eş (Karı/Koca yerine nötr terim)
  • Sibling: Kardeş
  • To file for divorce: Boşanma davası açmak
  • Divorce suit: Boşanma davası
  • Protocol: Protokol (Anlaşmalı boşanmada)
  • Contested / Uncontested: Çekişmeli / Çekişmesiz

Wedding Vows (Yeminler)

Klasik evlilik yeminleri hukuk İngilizcesinde kalıpları anlamak için faydalıdır:

"For better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, until we are parted by death."

2. Anayasa ve Usul Hukuku (Constitutional & Procedural Law)

Temel Kavramlar (Key Concepts)

  • The Constitution: Anayasa (Ülkenin temel tercihlerini belirler).
  • Separation of Powers: Güçler ayrılığı.
    • The Legislative: Yasama
    • The Executive: Yürütme
    • The Judiciary: Yargı
  • Enactment: Kanunlaştırma / Amendment: Değişiklik.

"Justice delayed is justice denied."

Gecikmiş adalet, adalet değildir.

Parliament Structure

  • Unicameral: Tek meclisli sistem (Örn: TGNA - TBMM).
  • Bicameral: İki meclisli sistem (Örn: UK, US, Türkiye 1961-1980 arası).
  • House of Representatives & Senate: Temsilciler Meclisi ve Senato (US Congress).

Courts (Mahkemeler)

  • Civil Courts of First Instance: Asliye Hukuk Mahkemeleri.
  • Criminal Courts of First Instance: Asliye Ceza Mahkemeleri.
  • Courts of Peace: Sulh Hukuk/Ceza Mahkemeleri.
  • To comply with court decisions: Mahkeme kararlarına uymak.

3. Ticaret Hukuku (Commercial Law)

Türk Ticaret Kanunu (Turkish Commercial Code - TCC) 6 kitaptan oluşur.

Commercial Enterprise
Company Law
Negotiable Instruments
Transportation Law
Maritime Law
Insurance Law
Kavram (Term) Açıklama (Definition)
Commodity / Merchandise Ticari mal, emtia. Alınıp satılabilen ürünler (Goods).
Wholesale vs. Retail Wholesale: Toptan satış. Retail: Perakende satış.
Intermediary Aracı. Üretici ve tüketici arasındaki kişi/kurum.
Commercial Domicile Ticari ikametgah, şirket merkezi.
Ultra Vires Beyond powers. Şirketin yetki sınırlarını veya ana sözleşmesini aşan işlemler (Eskiden çok önemliydi).
Board of Directors (BOD) Yönetim Kurulu. Üyelerine Board Member denir. Toplandıkları yer Boardroom.
AGM (Annual General Meeting) Yıllık Olağan Genel Kurul Toplantısı.

4. Bankacılık, Finans ve Ekonomik Suçlar

Finansal Terimler

  • Bail out: Finansal olarak zor durumdaki bir şirketi veya kurumu kurtarmak.
  • Bulls and Bears:
    Bull Market: Yükselen piyasa (Boğa).
    Bear Market: Düşen, gerileyen piyasa (Ayı).
  • Negotiable Instruments: Kıymetli Evrak (Commercial Papers).
  • In the red / In the black: Red: Zararda/Borçlu. Black: Kârda/Artıda.

Ekonomik Suçlar (White Collar Crimes)

Tax Avoidance vs. Tax Evasion

Tax Avoidance: Vergiden kaçınma (Yasal yollarla vergiyi azaltmak).
Tax Evasion: Vergi kaçırma (Yasa dışı, suçtur).

  • Embezzlement: Zimmete para geçirme.
  • Money Laundering: Kara para aklama.
  • Insider Trading: İçeriden öğrenenlerin ticareti (Halka açık olmayan bilgiyle borsada işlem yapmak).
  • Fraud: Dolandırıcılık.

5. Denizcilik, Acentelik ve Sigorta

Maritime (Denizcilik)

Deniz hukuku (Maritime Law) özel bir terminoloji gerektirir.

  • Vessel: Gemi/Tekne
  • Charter: Gemi kiralama
  • Drilling: Sondaj (Petrol şirketleri için)

Agency (Acentelik)

Acenteler (Agents) ve Brokerlar (Brokers) ticarette kilit rol oynar.

  • Commission: Komisyon
  • To broker a deal: Anlaşmaya aracılık etmek
  • On behalf of: ...adına (Müvekkil adına işlem yapmak)

Insurance (Sigorta)

  • Premium: Sigorta primi
  • Loss Adjuster: Hasar tespit uzmanı (Eksper)
  • Underwriter: Riski değerlendirip poliçeyi onaylayan/imzalayan
  • Reinsurance: Reasürans (Sigorta şirketinin kendini sigortalaması)

Caveat Emptor vs. Caveat Venditor

Caveat Emptor: "Alıcı dikkat etsin." (Malı alırken kusurları kontrol yükümlülüğü alıcıdadır).
Caveat Venditor: "Satıcı dikkat etsin." (Satıcının malın arkasında durma yükümlülüğü).

Knowledge Check / Bilgi Kontrolü

Soru 1 / 5 Skor: 0

Soru metni buraya gelecek...

Erkan Kaynacı'nın ders transkriptine dayanarak hazırlanmıştır.

© 2024 Legal English Studies. All rights reserved.

Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi - Legal English - Commercial Law

Legal English: Commercial Law - Ders Notları

Legal English: Commercial Law

Ticaret Hukuku, Şirketler ve Sözleşme Dili

Kaynak: Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi (Ders 2)

Ders Özeti ve Giriş

Bu derste, Aile Hukuku'ndan (önceki dersin tekrarı) Ticaret Hukuku'na geçiş yapılmıştır. Hukuk İngilizcesinde sıkça kullanılan deyimler, şirket türleri, yönetim organları ve finansal suçlar üzerinde durulmuştur.

Günün Deyimi (Idiom of the Day)

"Every cloud has a silver lining."

Her şerde bir hayır vardır / Her karanlığın sonunda bir aydınlık vardır.

1. Family Law Review (Önceki Ders Hatırlatma)

Contested Divorce
Çekişmeli Boşanma
Uncontested Divorce
Anlaşmalı Boşanma
Irretrievable Breakdown
Evlilik birliğinin temelden sarsılması
Adultery
Zina / Aldatma
Maltreatment
Pek fena muamele / Kötü muamele
Custody
Velayet

2. Commercial Law & Companies (Ticaret Hukuku)

Temel Kavramlar

  • Merchant: Tacir
  • Commercial Enterprise: Ticari İşletme
  • Legal Entity / Legal Person: Tüzel Kişi
  • Commodities: Emtia (Ticari mallar)
English Term Türkçe Karşılığı Notlar / Bağlam
Joint Stock Company (JSC) / Corporation Anonim Şirket (A.Ş.) ABD'de "Corporation" (Inc.), İngiltere'de "Public Limited Company" (PLC) olarak geçer.
Limited Liability Company (LLC) Limited Şirket (Ltd. Şti.) Almanca konuşulan ülkelerde GmbH olarak bilinir.
Board of Directors (BOD) Yönetim Kurulu Şirketin yönetiminden sorumlu ana organdır.
General Assembly Genel Kurul Pay sahiplerinin toplandığı kurul. "Annual General Meeting" (Yıllık Olağan Genel Kurul).
Articles of Association Ana Sözleşme / Şirket Tüzüğü Şirketin anayasası gibidir.
Merger & Acquisition (M&A) Birleşme ve Devralma Şirket evlilikleri.

3. Financial Crimes & Legal Maxims

Financial Crimes

  • Money Laundering Kara Para Aklama. (Transkriptte hatalı olarak "Money pudding" olarak geçmişti). Suç gelirlerinin sisteme sokularak temizlenmesi.
  • Insider Trading İçerden Öğrenenlerin Ticareti. Halka açık olmayan bilgiyi kullanarak borsada haksız kazanç sağlama.
  • Tax Evasion vs. Tax Avoidance Evasion: Vergi kaçırma (Suçtur).
    Avoidance: Vergiden kaçınma (Yasal boşlukları kullanarak daha az vergi ödeme).

Latin Maxims & Contracts

  • Force Majeure Mücbir Sebep. (Transkriptte "fos major" olarak duyulmuş). Deprem, savaş gibi önlenemez durumlar.
  • Caveat Emptor "Buyer Beware" - Alıcı dikkat etsin. Malı alırken ayıpları kontrol yükümlülüğü alıcıdadır.
  • Simplex commendatio non obligat Basit övgü bağlayıcı değildir. Satıcının malını överken abartması taahhüt sayılmaz.
  • Frustration of Contract Sözleşmenin ifasının imkansızlaşması.

Alıştırmalar

A. Eşleştirme (Matching)

Aşağıdaki İngilizce terimleri Türkçe karşılıkları ile eşleştirin (Sadece harfi kutuya yazın).

1. Board of Directors

2. Money Laundering

3. Joint Stock Company

4. Force Majeure

5. Adultery

A. Mücbir Sebep

B. Yönetim Kurulu

C. Zina

D. Kara Para Aklama

E. Anonim Şirket

B. Boşluk Doldurma (Fill in the Blanks)

Cümleleri tamamlamak için doğru kelimeyi seçin: (Insider Trading, Caveat Emptor, Uncontested, Articles of Association)

1. In an divorce, both parties agree on all issues like custody and property division.
2. The principle of implies that the buyer is responsible for checking the quality of goods before purchase.
3. is a serious crime involving the use of non-public information for profit on the stock market.

Prepared for Legal English Study.

Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi - Legal English - Family Law

Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi - Çalışma Dosyası

Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi

Eğitmen: Av. Erkan Kaynarca | Ders Notları ve Terim Rehberi

1. Temel Yaklaşım ve Zihniyet (Mindset)

"There is no Legal English. The real problem is with English."
(Hukuk İngilizcesi diye bir şey yoktur, asıl sorun İngilizce seviyesindedir.)

Eğitimin temel felsefesi, Hukuk İngilizcesi öğrenmek için öncelikle Genel İngilizce seviyesinin B1 (Intermediate) ve üzeri olması gerektiğidir. Hukuk terminolojisi, sağlam bir gramer ve kelime altyapısı üzerine inşa edilir.

Öğrenme Prensipleri

  • Be Modest & Humble: "Ben oldum" demeyin, öğrenmeye açık ve mütevazı olun.
  • Repetition (Tekrar): Bir asker (commando) gibi, hareketler refleks haline gelene kadar (second nature) tekrar yapılmalı.
  • Reading: Sürekli okuma yapılmalı. İlk 7.500 kelime, yazılı metinlerin %90'ını oluşturur. Kelime haznesi 10.000+ hedeflenmeli.
  • Small Talk: İyi bir avukat sadece hukuku bilmez; tarih, spor, hava durumu gibi konularda "Small Talk" (ayaküstü sohbet) yapabilmelidir.

2. Genel Hukuk Terminolojisi ve Nüanslar

Hukuk İngilizcesinde kullanılan dil "Inclusive" (kapsayıcı) ve "Exclusive" (dışlayıcı) olmalıdır.

Terim / İfade Türkçe Karşılığı Notlar & Nüanslar
Period vs. Full Stop Nokta (.) Amerikan İngilizcesinde "Period", İngiliz İngilizcesinde "Full Stop".
Legalese / Legal Jargon Hukuk Dili Meslek dışındakilerin anlamakta zorlandığı teknik dil.
Obscure Muğlak, Anlaşılmaz Hukuk metinlerinde kaçınılması gereken belirsizlik durumu.
Possessor / Possession Zilyet / Zilyetlik Sahiplikten (Ownership) farklıdır.
Bona fide İyi niyetli Örn: "Bona fide purchaser" (İyi niyetli alıcı). Latince kökenli.
Defamation Hakaret / İtibar Zedeleme İkiye ayrılır: Slander (Sözlü), Libel (Yazılı).
Peruse Dikkatle okumak/incelemek Avukatların fatura keserken sık kullandığı bir fiildir (I perused the document).

3. Aile Hukuku (Family Law)

Yabancı müvekkillerle çalışırken boşanma süreçlerini ve Türk hukukundaki boşanma sebeplerini (Grounds for divorce) anlatabilmek önemlidir.

Boşanma Sebepleri (Grounds for Divorce)

  • Adultery: Zina (Aldatma).
  • Maltreatment: Kötü muamele.
  • Severe Humiliation: Pek fena muamele / Aşağılama.
  • Desertion: Terk etme.
  • Mental Illness: Akıl hastalığı.
  • Irretrievable Breakdown: Evlilik birliğinin temelden sarsılması (Şiddetli geçimsizlik).

Süreç Terimleri

  • File for divorce: Boşanma davası açmak.
  • Divorce Suit: Boşanma davası.
  • Contested Divorce: Çekişmeli boşanma.
  • Uncontested / Consensual Divorce: Anlaşmalı boşanma.
  • Prenuptial Agreement (Prenup): Evlilik öncesi sözleşmesi.
  • Spouse: Eş (Resmi dil).
"Marry in haste, repent at leisure." (Aceleyle evlen, boş vaktinde pişman ol.)

4. Ticaret Hukuku ve Sözleşmeler (Commercial Law & Contracts)

Uluslararası alanda en çok iş imkanı sunan alandır. Sözleşmelerde "Ambiguity" (Muğlaklık) olmamalıdır; sözleşmeler "Univocal" (Tek anlamlı) ve "Explicit" (Açık) olmalıdır.

Terim Anlamı Kullanım Alanı
Four Corners Rule Dört Köşe Kuralı Sözleşmede yazmayan şeyin (sözlü anlaşmaların) dikkate alınmaması kuralı.
Supersede Yerine geçmek / Hükümsüz kılmak "This agreement supersedes all previous agreements." (Bu anlaşma öncekilerin yerine geçer.)
Due Diligence Durum Tespiti / Gerekli Özen Şirket birleşmelerinde (M&A) şirketin değerinin ve risklerinin incelenmesi.
Snap up a bargain Fırsatı kapmak İş adamlarının hızlıca anlaşma yapma isteği.
Negotiable Instruments Kıymetli Evrak Checks (Çekler), Promissory Notes (Bonolar), Bill of Exchange (Poliçe).
Incorporation Şirketleşme / Kurma To incorporate a company (Şirket kurmak).

5. Ceza Hukuku (Criminal Law)

Ceza hukuku, özellikle usul hukuku (Procedural Law) açısından zengindir. İspat yükü (Burden of proof) iddia makamındadır.

  • Plea Bargaining: Savcı ile sanık arasındaki "suçu kabul etme pazarlığı". Sanık suçunu kabul eder (Plead guilty), karşılığında daha az ceza alır.
  • Alibi: Suç işlendiği sırada başka yerde olduğunu kanıtlama hali. "Cast iron alibi" (Sarsılmaz/Kesin alibi).
  • Apprehend / Arrest: Yakalamak, tutuklamak.
  • Perpetrator: Fail, suçu işleyen kişi.
  • Verdict: Jüri veya hakimin verdiği karar.
  • Acquittal: Beraat.

6. Önemli Kalıp İfadeler ve Deyimler

Profesyonel İfadeler

  • Without further ado: Lafı daha fazla uzatmadan.
  • At your disposal: Emrinize amade / Hizmetinizde.
  • Come into force: Yürürlüğe girmek (Kanun/Sözleşme).
  • Null and void: Hükümsüz, geçersiz.

Latince ve Köklü Deyimler

  • Carpe Diem: Günü yakala / Anı yaşa.
  • Verba volant, scripta manent: Söz uçar, yazı kalır.
  • Pro bono: Toplum yararına (Ücretsiz) yapılan hukuki iş.
  • Ad nauseam: Mide bulandırana (bıktırana) kadar tekrar etmek.
  • Job's comforter: Teselli eder gibi görünüp aslında can sıkan kişi (Hz. Eyüp hikayesinden).

Bu çalışma dosyası, "Avukatlar İçin Hukuk İngilizcesi" video transkripti temel alınarak hazırlanmıştır.

© 2024 Legal English Study Guide

East Africa Law Society

Hukuk İngilizcesi çalışmalarımızda bugün, uluslararası hukuk örgütlerini ve bölgesel baroları inceliyoruz. Odak noktamız: East Africa Law Society (EALS).

Aşağıdaki İngilizce metni okuyarak hem kurum hakkında bilgi edinebilir hem de Regional Bar Association, Rule of Law, Cross-border Trade gibi temel terimlerin kullanımını görebilirsiniz.

Reading Text: The East Africa Law Society

The East Africa Law Society (EALS) is the largest regional bar association in East Africa. Founded in 1995, it brings together over 28,000 lawyers from member states including Kenya, Tanzania, Uganda, Rwanda, Burundi, Zanzibar, and South Sudan.

The primary mission of the EALS is to support the integration of the East African Community and to promote the rule of law in the region. To achieve this, the organization focuses on facilitating cross-border trade, developing the legal profession, and collaborating with civil society.

EALS provides various services to its members, such as professional development programs, networking opportunities, and legal aid.

Key Legal Vocabulary (Önemli Terimler)

Legal Term (EN) Turkish Meaning (TR) Context / Notlar
Bar Association Baro / Baro Birliği Avukatların kayıtlı olduğu meslek örgütü.
Rule of Law Hukukun Üstünlüğü Hukuk İngilizcesinin en temel kavramlarından biridir.
Regional Integration Bölgesel Entegrasyon Devletlerin ekonomik ve hukuki olarak bütünleşmesi.
Cross-border Trade Sınır Ötesi Ticaret Uluslararası ticaret hukuku metinlerinde sıkça geçer.
Legal Aid Adli Yardım / Hukuki Yardım Maddi durumu yetersiz olanlara sağlanan hukuki destek.
Advocacy Savunuculuk Bir hak veya dava için yapılan destek çalışmaları.
Jurisdiction Yargı Yetkisi Hukukun uygulandığı coğrafi alan veya yetki sınırı.

Hukuk İngilizcesi Öğrencileri İçin Neden Önemli?

East Africa Law Society (EALS), sadece bir meslek örgütü değil, aynı zamanda Common Law (Ortak Hukuk) sisteminin etkili olduğu bir bölgede faaliyet gösterir. Kenya ve Uganda gibi ülkelerin hukuk sistemleri İngiliz Hukuku temellidir. Bu nedenle, EALS dökümanlarını incelemek, İngiliz hukuk terminolojisine aşina olmak için harika bir fırsattır.

Kurumun Temel Faaliyet Alanları:
  • Profesyonel Gelişim: Avukatlar için sürekli eğitim (Continuing Legal Education - CLE).
  • Ağ Oluşturma (Networking): Sınır ötesi davalarda işbirliği fırsatları.
  • Lobi Faaliyetleri: Hukukun üstünlüğünü korumak için hükümetler nezdinde girişimler.

Doğu Afrika'da ticaret ve yatırım yapan şirketler, sözleşmeleri ve hukuki belgeleri hazırlarken ileri düzeyde Hukuk İngilizcesi kullanırlar. EALS, bu entegrasyonu (integration) sağlamak için hukukçuların dil becerilerini de desteklemektedir.


Kaynak: East Africa Law Society Resmi Web Sitesi ve Yayınları.

WORKPLACE – İŞYERİ

Workplace (İşyeri) Çalışma Platformu ...

Genel Kullanım Koşulları

Bu web sitesinde yer alan tüm içerikler, bilgilendirme amaçlıdır. Bu bilgilerin eksiksiz, güncel, tam doğru olduğu söylenemez. Sağlık konsültasyonu amacıyla ya da hukuki, ticari veya diğer mesleki tavsiyeler yerine geçecek şekilde kullanılmaz. Bu site hukuk fakültelerinde eğitim alan öğrencilere İngilizce hukuk derslerinde yardım amacıyla oluşturulmuştur. Kullanılan makale, sözlük gibi materyaller eğitim amaçlıdır.